بقلم: عطر الندى
فهي امرأة يخاف من حبها الرجال _ لأنها تقتلك في كلمات_
وتحييك في كلمات اخرى_ تعتقلك بين حروفها_
وتُخلي سبيلك في حروف اخرى_ تصنع منك بطلاً في بداية روايتها_
ومتشرداً في نهايتها__
إن أحببتها_ ستجد في حبها سجن من العشق تسكنه_
وإن كرهتها_ ففي سجن حروفها موتك المُحتمُ_
وإن هي أحبتك_ ستجعل من بحور الشعر عشرة وتزيد عليهم بحر من العشق فيك وتغوص_
أما إن كرهتك__
ففي جرة قلم✍️ ستجد نفسك مرمياً على شواطئ كلماتها الساكنة لتصبح ناطقة بعد أن تزيد عليهم علة حروفك
وستزوّر في اللغة إعرابك لتصبح اسم مجرور موصول في قلمها وعلامة جرك الكسر المُقدر على جبينك__
وستصدر أول رواياتها بعنوان:
“رجل لا محل له من الإعراب”
اصبر يا سيدي وتمهل فالقصة لم تنته بعد_ لا تتسرع وتُطلق عليها الأحكام_
ولا تصدق ما يقال عنها من كلام__
فالمرأة هي المرأة والإعراب في التاريخ سُمّي إعراباً، لأن “العُرُب” هنَّ النساء العاشقات المفصحات عن عواطفهن إلى رجالهن__
فكل ما عليك هو أن تتعلم كيفية إعرابها فقط لا غير__
فإن أتتك_ ( ِ ) مكسورة_
( ّ ) شدها إليك_ ( ُ ) وضمها_
( ْ ) حتى تهدأ ويسكن قلبها_ ( ٌ ) فتعطيك بدل الضمة ضمتين_
هذه هي المرأة وهذا هو إعرابها….
عطر الندى

Sayidat wa Aamal The Whole magazine Package